















Environ 18 CM de diametre pour le cadran. Mouvement a sonnerie heure et demie ZENITH. Carré de remontoirs unique a renvoies. Remontage a systeme mouvement d’un coté et sonnerie de l’autre. Probablement pour pendule cartel Neuchateloise. Le mouvement est fonctionnels balancier oscille. Issu d’un stock ancien. Je donne La caisse avec le mouvement elle est a restaurer. Vendu en l’état d’usage a adapter et ou a restaurer. Approximately 18 CM in diameter for the dial. Winding with movement system on one side and ringing on the other. Probably for Neuchateloise cartel clock. The movement is functional balance wheel oscillates. I give the box with the movement it is to be restored. Ungefähr 18 cm Durchmesser für das Zifferblatt. Quadrat aus Einzelwicklern mit Rückführungen. Aufzug mit Bewegungssystem auf der einen Seite und Klingeln auf der anderen Seite. Vermutlich für die Neuchâteloise-Kartelluhr. Das Uhrwerk ist funktionsfähig, die Unruh schwingt. Ich gebe die Box mit dem Uhrwerk ab, sie soll restauriert werden. Verkauft in gebrauchtem Zustand zur Anpassung und/oder Restaurierung. Ajoutez-moi dans votre liste de favoris!














PENDULETTE REVEIL MINIATURE DE VOYAGE. JAMAIS SERVI – RéVISé. Très Bonne tenue de l’heure. Déclenchement du réveil à l’heure choisie. Toutes les commandes (remontoir, couronnes etc) d’origine. Dimensions réveil : environ 4 X 4 cm. Ecrin intégré : environ 6 X 6,5 cm. Notice d’utilisation multilingue. APPELLA – LIP MINIATURE TRAVEL ALARM CLOCK. NEW OLD STOCK – SERVICED. Fully functional: keeps great time, alarm triggers at selected time. Clock dimension: about 4 X 4 cm. Integrated Foldable Travel case: about 6 X 6.5 cm.















Soigné pour ce mouvement de pendule brocot a genouillere. Regulateur horloge pendule double affichage transmission renvois gare usine atelier. Mouvement d’usage et d’occasion a restaurer. Cadran, aiguilles, clés et balancier sont absents. Ordentlich für diese Bewegung des Pendels brokot ein Knie. Regulator-Taktpendel mit zwei Anzeigen werkstatt station werkstatt. Zifferblatt, Zeiger, Schlüssel und Pendel fehlen. Neat for this movement of pendulum brocot a knee. Regulator clock pendulum dual display transmission referrals factory station workshop. Movement of use and opportunity to restore. Dial, hands, keys and pendulum are missing. Ajoutez-moi dans votre liste de favoris!
















Grande Pendule L’ Epée 9015. Verres biseautés et cadran émaillé marqué L’Epée France. Sonne les heures, et un coup pour les demies. Dimension : 33.5 cm de hauteur. 18 cm de large, et 16 cm d’épaisseur. Poids : 9.8 Kg. Superbe état, et excellent fonctionnement. Fournie avec sa clé. Voir détails sur les photos, quelques petites piqûres.. Si envoi, le balancier sera déposé. Et celui-ci et la pendule seront très bien protégé. Règlement et remise en main propre bien préférable si proche. Livraison et mise en service par mes soins possible gracieusement Paris, et banlieue proche. Envoi par UPS, ou autres transporteurs soigneux.



















THE ROYAL GEOGRAPHICAL SOCIETY WORLD CLOCK, ARTHUR IMHOF, LA CHAUX-DE-FONDS, SUISSE. En métal laqué noir à décor de mappemonde dorée, cadran annulaire tournant à fond argenté avec chiffres romains pour les heures et chiffres arabes pour les minutes sur base carré en bois noirci. Mouvement mécanique à huit jours de marche (fonctionne). Signée sur une plaque en laiton « The Royal Geographical Society World Clocket » et datée 1981. 28 cm – base : 22,3 x 22,3 cm. Très bon état, usures à la dorure voir les photos, non révisée. Pour toute information ou photo complémentaire ne pas hésiter à me contacter directement au 0601076950 (Olivier). In black lacquered metal decorated with a golden world map, rotating annular dial with a silver background with Roman numerals for the hours and Arabic numerals for the minutes on a square blackened wooden base. Mechanical movement with eight days of operation (works). Signed on a brass plaque « The Royal Geographical Society World CLOCK » and dated 1981. 28 cm – base: 22.3 x 22.3 cm. Very good condition, slight wear to the gilding see photos, not serviced.












PENDULETTE REVEIL DE TABLE JAEGER LECOULTRE 8 JOURS. EXCELLENT ETAT – CIRCA 1953. Plaques en Métal anodisé vert. Vitre parabolique, section en forme d’ellipse. Très Bonne tenue de l’heure. Déclenchement du réveil à l’heure choisie. Boitier modèle 54 – Calibre 219. ECRIN CUIR D’ORIGINE. Toutes les commandes (remontoir, couronnes etc) d’origine. Dimensions 6cm X 5cm X 3,5cm. JAEGER LECOULTRE 8 DAYS ALARM CLOCK. Excellent condition – CIRCA 1953. Fully functional: keeps great time, alarm triggers at selected time. Case Model 54, Caliber 219. Green anodised sides and top. DIMENSION: 6cm X 5cm X 3.5cm.














PENDULETTE REVEIL DE TABLE JAEGER LECOULTRE 8 JOURS. REVISé – EXCELLENT ETAT – CIRCA 1953. Sonnerie répétitive sur 8 jours à la même heure. Distingue l’heure de jours de l’heure de nuit pour la sonnerie et pour l’affichage de l’heure (voir les 2 dernières photos). Sous l’aiguille des heures le guichet en blanc correspond à l’heure du jour, et en noir à l’heure de nuit. Par exemple on peut choisir dans la fenêtre sour le 12 le réveil de sonner à 9 h du matin seulement ou à 21h du soir seulement. Très bon état du cadran. Très Bonne tenue de l’heure. Déclenchement du réveil à l’heure choisie. Boitier modèle 101 dit « TOSCANA »- Calibre 240. Toutes les commandes (remontoir, couronnes etc) d’origine. Dimensions 5cm X 4,5cm X 2,5cm. JAEGER LECOULTRE 8 DAYS ALARM CLOCK. SERVICED-Excellent condition – CIRCA 1953. Fully functional: keeps great time, alarm triggers at selected time for 8 consecutive days without intervention. Distinguish day time from night time for the display and for the alarm. Please refer to the last 2 photos. In the aperture under the 12, you may select the alarm to operate for instance at 9 o’clock in the morning, or at 21 o’clock evening. Excellent condition of the dial. Case Model 101 called « TOSCANA », Caliber 240. Gold plated case, leather case. DIMENSION: 4.5cm X 5cm x 2.5cm.
