PENDULETTE REVEIL DE TABLE JAEGER LECOULTRE 8 JOURS. Signature complète: Jaeger- LeCoultre. Sonnerie répétitive sur 8 jours à la même heure. Distingue l’heure de jours de l’heure de nuit pour la sonnerie et pour l’affichage de l’heure. Sous l’aiguille des heures le guichet en blanc correspond à l’heure du jour, et en noir à l’heure de nuit. Affichage de l’heure de la sonnerie jour ou nuit dans le guichet en 6. Par exemple on peut choisir dans la fenêtre sous le 6 le réveil de sonner à 9 h du matin seulement ou à 21h du soir seulement. Modèle rare très recherché. Très Bonne tenue de l’heure. Déclenchement du réveil à l’heure choisie. Boitier modèle 141- bon état. Petits défauts divers (émail, dorure, vitre etc). « 141 » inscrit au dos de la boîte externe et au bas de la pendulette. Calibre 240 très recherché. Boîte d’origine et Notice d’utilisation multilingue. Toutes les commandes (remontoir, couronnes etc) d’origine. Dimensions 5cm X 4,5cm X 2,5cm. JAEGER LECOULTRE 8 DAYS ALARM CLOCK. Alarm triggers at selected time for 8 consecutive days without intervention. Distinguish day time from night time for the display and for the alarm. In the aperture under the 6, you may select the alarm to operate for instance at 9 o’clock in the morning, or at 21 o’clock evening. Case Model 141 – good condition. Various small defects (enamel, gold plating, crystal etc). « 141 » indicated on back of the box and under the clock. DIMENSION: 4.5cm X 5cm x 2.5cm.
PENDULETTE REVEIL DE TABLE JAEGER LECOULTRE 8 JOURS. Signature complète: Jaeger- LeCoultre. Sonnerie répétitive sur 8 jours à la même heure. Distingue l’heure de jours de l’heure de nuit pour la sonnerie et pour l’affichage de l’heure. Sous l’aiguille des heures le guichet en blanc correspond à l’heure du jour, et en noir à l’heure de nuit. Affichage de l’heure de la sonnerie jour ou nuit dans le guichet en 6. Par exemple on peut choisir dans la fenêtre sous le 6 le réveil de sonner à 9 h du matin seulement ou à 21h du soir seulement. Modèle rare très recherché. Très Bonne tenue de l’heure. Déclenchement du réveil à l’heure choisie. Boitier modèle 141- bon état. Petits défauts divers (émail, dorure, vitre etc). « 141 » inscrit au dos de la boîte externe et au bas de la pendulette. Calibre 240 très recherché. Boîte d’origine et Notice d’utilisation multilingue. Toutes les commandes (remontoir, couronnes etc) d’origine. Dimensions 5cm X 4,5cm X 2,5cm. JAEGER LECOULTRE 8 DAYS ALARM CLOCK. Alarm triggers at selected time for 8 consecutive days without intervention. Distinguish day time from night time for the display and for the alarm. In the aperture under the 6, you may select the alarm to operate for instance at 9 o’clock in the morning, or at 21 o’clock evening. Case Model 141 – good condition. Various small defects (enamel, gold plating, crystal etc). « 141 » indicated on back of the box and under the clock. DIMENSION: 4.5cm X 5cm x 2.5cm.
REVEIL JAEGER LECOULTRE RECITAL 8 JOURS. BOITIER MODELE 118 ARTISANALEMENT CISELé A LA PIERRE ET DORé, CIRCA 1960. Excellent état général – Excellent fonctionnement. Photocopie d’une publicité détaillant ses spécifications exceptionnelles. Mouvement Calibre 240 multiplans à mémoire mécanique de la sonnerie de 8 jours. Affichage jour/nuit par disque sous l’aiguille des heures. Ajustement de la sonnerie pour le jour ou pour la nuit. Réglage de sonnerie pour activation le jour ou la nuit dans le guichet sous le 12. Armement automatique du réveil sur 8 jours. Arrêt automatique de la sonnerie sur 8 jours. Inhibition de l’armement automatique du réveil par sélecteur au dos. Toutes les commandes {remontoir, couronnes d’origine}. SONNERIE REPETITIVE AUTOMATIQUE SUR 8 JOURS. Déclenchement et arrêt automatique de la sonnerie sur 8 jours sans intervention. Hauteur: 100m, Largeur 70mm. JAEGER LECOULTRE RECITAL ALARM CLOCK calibre 240. HAND CHISELED GOLD PLATED CASE MODEL 118. We are adding a photocopy of an advert relating its exceptional specification. Day/night display by black/white disk under the hours arm. Day/night alarm to be set in the aperture under the 12. Cal 240 récital multi-plan with mechanical memory for the alarm of 8 days. Automatic alarm switch on and switch off over 8 days without intervention. 8 days full autonomy. Alarm setting at any moment of the 24 hours of the day. Possible inhibition to the alarm on the back plate. Genuine rewinder and crowns. Height: 100mm, width: 70mm.
PENDULETTE REVEIL DE TABLE JAEGER LECOULTRE 8 JOURS. REVISé – EXCELLENT ETAT – CIRCA 1953. Sonnerie répétitive sur 8 jours à la même heure. Distingue l’heure de jours de l’heure de nuit pour la sonnerie et pour l’affichage de l’heure (voir les 2 dernières photos). Sous l’aiguille des heures le guichet en blanc correspond à l’heure du jour, et en noir à l’heure de nuit. Par exemple on peut choisir dans la fenêtre sour le 12 le réveil de sonner à 9 h du matin seulement ou à 21h du soir seulement. Très bon état du cadran. Très Bonne tenue de l’heure. Déclenchement du réveil à l’heure choisie. Boitier modèle 101 dit « TOSCANA »- Calibre 240. Toutes les commandes (remontoir, couronnes etc) d’origine. Dimensions 5cm X 4,5cm X 2,5cm. JAEGER LECOULTRE 8 DAYS ALARM CLOCK. SERVICED-Excellent condition – CIRCA 1953. Fully functional: keeps great time, alarm triggers at selected time for 8 consecutive days without intervention. Distinguish day time from night time for the display and for the alarm. Please refer to the last 2 photos. In the aperture under the 12, you may select the alarm to operate for instance at 9 o’clock in the morning, or at 21 o’clock evening. Excellent condition of the dial. Case Model 101 called « TOSCANA », Caliber 240. Gold plated case, leather case. DIMENSION: 4.5cm X 5cm x 2.5cm.